1996年亞特蘭大奧運(yùn)會是一場盛大的國際盛會,標(biāo)志著奧運(yùn)會首次在美國東南部舉行。為了紀(jì)念這一非凡的時刻,大會組織者委托制作了一首令人難忘的主題曲,這首曲子將成為奧運(yùn)會精神和全球團(tuán)結(jié)的象征。
創(chuàng)作過程
負(fù)責(zé)創(chuàng)作亞特蘭大奧運(yùn)會主題曲的任務(wù)落在了才華橫溢的作曲家約翰·威廉姆斯身上。威廉姆斯以其電影配樂而聞名,包括《星球大戰(zhàn)》、《奪寶奇兵》和《大白鯊》。他接受了創(chuàng)作一首既能激勵又振奮人心的曲子的挑戰(zhàn)。
威廉姆斯從想象奧運(yùn)精神本身開始,一種團(tuán)結(jié)、競爭和勝利的感覺。他希望這首曲子捕捉到運(yùn)動員追求卓越的決心,同時也表現(xiàn)出觀眾對他們的支持和欽佩。
歌詞
為了給主題曲配上歌詞,威廉姆斯攜手傳奇詞作家萊斯利·布里庫斯。布里庫斯以其百老匯音樂劇而聞名,包括《窈窕淑女》和《悲慘世界》。
布里庫斯創(chuàng)作的歌詞反映了威廉姆斯的音樂愿景。他寫道:"我們來自不同的世界,但我們都是一體的。我們齊聚一堂,以友誼和比賽為名。" 這些歌詞表達(dá)了全球團(tuán)結(jié)和體育運(yùn)動的普世價值觀。
錄制
主題曲在亞特蘭大的萊恩大學(xué)錄制。威廉姆斯指揮亞特蘭大交響樂團(tuán),由一群才華橫溢的歌手演唱。其中包括四次格萊美獎得主凱莉·克拉克森、傳奇女高音芭芭拉·亨德里克斯和流行歌星瑪麗亞·凱莉。
錄制的成品是一首激動人心、令人難忘的贊美詩,頌揚(yáng)了人類精神和奧運(yùn)會的精神。
主題曲的首演
亞特蘭大奧運(yùn)會開幕式于1996年7月19日舉行。主題曲《為夢而生》在開幕式上首次亮相,由凱莉·克拉克森現(xiàn)場演唱。這首歌立即引起了觀眾的共鳴,并一直是奧運(yùn)會精神的持久象征。
這首歌還被用在其他奧運(yùn)會場合,包括閉幕式和頒獎儀式。它還被收錄在許多精選專輯中,并一直是流行文化中奧運(yùn)會的代名詞。
遺產(chǎn)
亞特蘭大奧運(yùn)會主題曲《為夢而生》是奧運(yùn)會歷史上最著名的主題曲之一。它以其令人難忘的旋律、鼓舞人心的歌詞和令人激動的編曲而聞名。這首歌不僅是奧運(yùn)精神的象征,也是音樂力量和全球團(tuán)結(jié)的見證。
今天,這首歌繼續(xù)在奧運(yùn)會和體育賽事中播放,激勵著運(yùn)動員和觀眾 alike。它是一個永恒的提醒,無論我們的差異如何,我們都是團(tuán)結(jié)在一起的,我們都擁有在更高、更快、更強(qiáng)的理想中共同努力的潛力。
1996年亞特蘭大奧運(yùn)會歌歌詞
Reach/登峰造極/亞特蘭大奧運(yùn)會歌曲詞曲:黛安?沃倫 & 格羅利婭?伊斯特芬演唱:格羅利婭?伊斯特芬Some dreams live on in time foreverThose dreams, you want with all your heartAnd Ill do whatever it takesFollow through with the promise I madePut it all on the lineWhat I hoped for at last would be mineIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeIm gonna be strongerKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reachSome days are meant to be rememberedThose days we rise above the starsSo Ill go the distance this timeSeeing more the higher I climbThat the more I believeAll the more that this dream will be mineIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeIm gonna be strongerKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reachIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyIm goona be strongerFrom that one moment in my lifeIm gonna be so much stronger yes I amKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reach higherIf I could, If I couldIf I could reachReach, Id reach, Id reachId reach Id reach so much higherBe stronger《登峰造極》是亞特蘭大奧運(yùn)會的主題歌。 這首歌旋律激昂,是一種簡單的民謠風(fēng)格,因為創(chuàng)作者認(rèn)為,簡單的就是宏大的。 這首歌的演唱者是美國的古巴裔拉丁歌手伊斯特芬。 他于1957年出生在古巴的哈瓦那,后來隨父母移民到了美國。 伊斯特芬是個有才華的歌手,并且天生有一副好嗓子,他不但是美國拉丁流行樂天后,同時還是邁哈密大學(xué)的心理學(xué)學(xué)士。 在當(dāng)年被稱為拉丁流行天后。 在美國有這樣的說法:任何一封信,只要在信封上寫上Gloria Estefan,USA,就能被準(zhǔn)確地寄到她本人手中。 據(jù)說,在亞特蘭大奧運(yùn)會前,伊斯特芬收到邀請,為奧運(yùn)會寫歌。 但是在相當(dāng)長的一段時間里,她都沒有動手,直到后來與老搭檔沃倫重新合作。 他們定下的主題就是“登峰造極”,而且他們決定,要寫一首簡單的民謠,因為在他們看來,簡單的就是宏大的天才的歌手是因為有天才的寫手,黛安?沃倫為席林?迪翁、雪兒等眾多大牌創(chuàng)作了許多經(jīng)典作品。 她在20年內(nèi)寫了1000多首歌,據(jù)稱,每5分鐘,這個世界的某個地方就有人在聽她寫的歌。 伊斯特梵曾因車禍導(dǎo)致半身癱瘓,“如果我能攀登更高,我要觸摸廣袤的天空”,當(dāng)她在億萬人面前放歌奧運(yùn)時,沒人知道她是靠著植入脊椎的兩根8英寸鈦棒,才站起來的!收聽:
亞特蘭大奧運(yùn)會主題曲(燃情奔放)
背景介紹
1996年,第26屆夏季奧林匹克運(yùn)動會在美國亞特蘭大舉辦,這也是美國歷史上第二次舉辦奧運(yùn)會。 為了迎接這一盛事,美國音樂人約翰·T·威廉姆斯創(chuàng)作了一首主題曲——燃情奔放。
這首歌曲以其激昂的旋律和充滿激情的歌詞,成為了亞特蘭大奧運(yùn)會的代表歌曲,也為奧運(yùn)會增添了不少熱烈氣氛。
歌曲分析
燃情奔放的旋律極具感染力,一開始就以強(qiáng)烈的鼓點(diǎn)和吉他聲拉開序幕,隨后加入了管弦樂器和打擊樂器,整個曲子充滿了力量感和激勵性。
歌詞中也充滿了激情和動力,用“燃燒你的心靈”、“釋放你的激情”等詞語來表達(dá)奧運(yùn)會的主題——挑戰(zhàn)自我、追求卓越。
操作步驟
1.打開音樂播放器,搜索燃情奔放。
2.點(diǎn)擊播放按鈕,開始欣賞這首激情澎湃的歌曲。
3.靜心聆聽歌曲,感受其中的力量和激勵。
4.跟著歌曲的節(jié)奏,自由舞動,釋放內(nèi)心的激情和熱情。
結(jié)尾
燃情奔放作為亞特蘭大奧運(yùn)會的主題曲,不僅僅是一首歌曲,更是一種精神和態(tài)度的代表。 它鼓舞著每一個人,讓我們在奮斗中追求卓越,在挑戰(zhàn)中超越自我。 讓我們一起用燃情奔放的精神,迎接生活中的每一個挑戰(zhàn)!
1996年亞特蘭大奧運(yùn)會的會歌
主題音樂《Summon the Heroes》,譯為召喚英雄作者:John Williams And Boston Pops Orchestra注:奧運(yùn)會的主題音樂主要以交響樂為主,與主題歌不同。 1996年第26屆亞特蘭大奧運(yùn)會會歌《Reach》 詞曲:黛安-沃倫(DianeWarren),GloriaEstefan演唱:格羅利婭-伊斯特梵(GloriaEstefan) 格蘿利婭·伊斯特梵(GloriaEstefan),這名來自美國邁阿密古巴社區(qū)的女歌手,曾經(jīng)在重大車禍中造成半身癱瘓,但她憑借自己堅強(qiáng)的毅力,最終戰(zhàn)勝病魔,重新站在了舞臺上,唱出了“如果我能攀登得更高,我要觸摸廣袤的天空”這一超越生命的最強(qiáng)音,并憑借這首《登峰造極》獲得了當(dāng)年的格萊美音樂獎。 《登峰造極》是亞特蘭大奧運(yùn)會的主題歌。 這首歌旋律激昂,是一種簡單的民謠風(fēng)格,因為創(chuàng)作者認(rèn)為,簡單的就是宏大的。 注:這首主題歌是在閉幕式上演唱的這首歌的演唱者是美國的古巴裔拉丁歌手伊斯特芬。 他于1957年出生在古巴的哈瓦那,后來隨父母移民到了美國。 伊斯特芬是個有才華的歌手,并且天生有一副好嗓子,他不但是美國拉丁流行樂天后,同時還是邁哈密大學(xué)的心理學(xué)學(xué)士。 在當(dāng)年被稱為拉丁流行天后。 在美國有這樣的說法:任何一封信,只要在信封上寫上GloriaEstefan,USA,就能被準(zhǔn)確地寄到她本人手中。 據(jù)說,在亞特蘭大奧運(yùn)會前,伊斯特芬收到邀請,為奧運(yùn)會寫歌。 但是在相當(dāng)長的一段時間里,她都沒有動手,直到后來與老搭檔沃倫重新合作。 他們定下的主題就是“登峰造極”,而且他們決定,要寫一首簡單的民謠,因為在他們看來,簡單的就是宏大的 天才的歌手是因為有天才的寫手,黛安沃倫為席林迪翁、雪兒等眾多大牌創(chuàng)作了許多經(jīng)典作品。 她在20年內(nèi)寫了1000多首歌,據(jù)稱,每5分鐘,這個世界的某個地方就有人在聽她寫的歌。 伊斯特梵曾因車禍導(dǎo)致半身癱瘓,“如果我能攀登更高,我要觸摸廣袤的天空”,當(dāng)她在億萬人面前放歌奧運(yùn)時,沒人知道她是靠著植入脊椎的兩根8英寸鈦棒,才站起來的!《Reach》歌詞欣賞:詞曲:黛安·沃倫 & 格羅利婭·伊斯特芬演唱:格羅利婭·伊斯特芬Some dreams live on in time foreverThose dreams, you want with all your heartAnd Ill do whatever it takesFollow through with the promise I madePut it all on the lineWhat I hoped for at last would be mineIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeIm gonna be strongerKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reachSome days are meant to be rememberedThose days we rise above the starsSo Ill go the distance this timeSeeing more the higher I climbThat the more I believeAll the more that this dream will be mineIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeIm gonna be strongerKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reachIf I could reach, higherJust for one moment touch the skyIm goona be strongerFrom that one moment in my lifeIm gonna be so much stronger yes I amKnow that Ive tried my very bestId put my spirit to the testIf I could reach higherIf I could, If I couldIf I could reachReach, Id reach, Id reachId reach Id reach so much higherBe stronger閉開幕歌曲《The Power Of The Dream》作曲:大衛(wèi)福斯特&娃娃臉作詞:L湯普森歌曲中文名稱叫《夢想的力量》。 這首歌出自當(dāng)時全球流行音樂界最出色的音樂制作人之一大衛(wèi)福斯特,歌曲的演唱者也是當(dāng)時樂壇最具實(shí)力和人氣,唱片全球銷量超過一億,獲得過奧斯卡和格萊美等多項音樂大獎的加拿大籍流行歌后席琳迪翁。 大衛(wèi)福斯特是席琳迪翁的制作人,他很清楚Celine的高亢,激昂的嗓音正適合于演唱像奧運(yùn)會這樣題材的歌曲,于是他為席琳迪翁量身定做了這首夢的力量。 這對黃金組合也確實(shí)給我們帶來了驚喜,歌曲憑著自身的魅力和錫林迪翁優(yōu)異的演唱技巧和表達(dá),獲得了極大的成功,告訴了人們,只要敢去想,那就是成功的開始。 歌曲打破了以往奧運(yùn)主題歌都是合唱的形式,由此使席琳迪翁成為了奧運(yùn)會史上第一位獨(dú)自演唱主題歌的歌手,并且是女歌手,這同樣也是席琳迪翁演藝事業(yè)的一大飛躍!中英對照歌詞The Power of The Dream 夢想的力量Deep within each heart 每人的內(nèi)心深處There lies a magic spark 都蘊(yùn)藏著神奇的火花That lights the fire of our imagination 它會點(diǎn)燃夢想的火And since the dawn of man 自從人類之初The strenght of just I can 那自信自強(qiáng)的力量Has brought together people of all 就使不同種族的人們團(tuán)結(jié)一心nationsTheres nothing ordinary 所有的日子,所有的生命In the living of each day 都有不平凡的魅力Theres a special part 所有的人們都會有不平凡的壯舉Every one of us will playFeel the flame forever burn 看圣火生生不息Teaching lessons we must learn 我們 應(yīng)該 煥發(fā)火 一樣 的生機(jī)To bring us closer to the power 夢想的力量在匯聚of the dreamAs the world gives us its best 世界將其最珍貴的無私賜予To stand apart from all the rest 使我們超然于紜紜萬物It is the power of the dream 更有夢想的力量使我們會聚在這里That brings us hereYour mind will take you far 你有高遠(yuǎn)的意志The rest is just pure heart 你有執(zhí)著的精神Youll find your fate is 命運(yùn)就握在你自己手中All your own creationEvery boy and girl 所有的孩子們啊As they come into this world 當(dāng)你們踏上這個星球They bring the gift of hope and 夢想就帶給你們希望和激勵inspirationFeel the flame forever burn 看圣火生生不息Teaching lessons we must learn 我們應(yīng)該煥發(fā)火一樣的生機(jī)To bring us closer to the power of 夢想的力量在匯聚the dreamThe world unites in hope and peace 世界因希望與和平而和諧統(tǒng)一We pray that it will always be 我們祈禱它永遠(yuǎn)這樣美麗It is the power of the dream 夢想的力量使我們會聚在這里That brings us hereTheres so much strength in all of us我們都擁有如此神奇的力量Every woman child and man 所有的兄弟姐妹啊Its the moment that you think 或許你此刻才發(fā)現(xiàn)you cantYoull discover that you can 那些可望不可即的夢如今就在手邊Feel the flame forever burn 看圣火生生不息Teaching lessons we must learn 我們 應(yīng)該煥發(fā)火一樣的生機(jī)To bring us closer to the power of 夢想的力量在匯聚the dreamThat brings us hereThe faith in things unseen 無形無邊的信念The courage to embrace your fear 給你征服恐懼的勇氣No matter where you are 不管你身在何方To reach for your own star 去摘取屬于自己的那顆星吧To realize the power of the dream 因為你有夢想的力量奧運(yùn)會宣傳片歌曲《Return to innocence》演唱:“謎”音樂工作室《回到純真》是1996年亞特蘭大奧運(yùn)會宣傳片歌曲,也被譯為《返璞歸真》。 許多人會對它的旋律感到非常熟悉,特別是那幾句“啊呀啊呀啊……”。 其實(shí),這首歌早在1993年就發(fā)行了,歌名有翻譯成“回到純真”的,也有翻成“返璞歸真”的。 當(dāng)時這首歌一推出,就憑借上口的旋律,成了歐美各大排行榜的冠軍歌曲。 1996年,這首歌“回歸純真”的主題正好契合了奧運(yùn)會百年紀(jì)念的主題,所以,亞特蘭大奧組委就在奧運(yùn)會的宣傳片里,選用了這首歌,可以說,這首“回到純真”應(yīng)該算是一首“不是專門為奧運(yùn)會創(chuàng)作的奧運(yùn)歌曲”。 這首歌曲的創(chuàng)作者叫Enigma,意思是“謎”,也有根據(jù)讀音譯作“英格瑪”的。 有一點(diǎn)要說明的是,這個迷不是一個樂隊,也不是一個歌手,而是一個工作室,許多人在一起制作他們的音樂,然后再從全世界找他們認(rèn)為合適的歌手來演唱。 值得一提的是,謎的核心是一對夫婦,男的主要負(fù)責(zé)作曲,女的則參與演唱。 這首《回到純真》里的女聲部分,就是由她來完成的。 《Return to innocence》歌詞:Love - devotion/Feeling - emotionDont be afraid to be weakDont be too proud to be strongJust look into your heart my friendThat will be the return to yourselfThe return to innocence/The return to innocenceIf you want, then start to laughIf you must, then start to cryBe yourself dont hideJust believe in destinyDont care what people sayJust follow your own wayDont give up and use the chanceDo return to innocenceThats not the beginning of the endThats the return to yourselfThe return to innocenceThats the return to innocence.