(第一屆雅典奧運(yùn)會,1896 年)
歡迎奧運(yùn)會來到希臘,歡迎來到我們偉大的土地,
在這個歷史悠久的地方,誕生了勇敢的英雄和輝煌的藝術(shù)。
一個古老的種族,一個偉大的民族,
用歡快的歌聲迎接奧運(yùn)會的到來。
奧林匹亞,我們祖先的神圣所在地,
那里流傳著不朽的傳說和不滅的光輝。
在那里,宙斯高高在上,統(tǒng)治著眾神,
他的雷霆之聲響徹天空,讓凡人敬畏。
我們來自世界各地,
懷著崇敬和喜悅的心,我們來到這里。
我們放下武器,放下分歧,
在奧林匹克的精神下團(tuán)結(jié)一致。
我們比賽,我們競爭,
但我們超越勝利和失敗。
我們追求的是卓越,
我們追求的是友誼和理解。
在奧林匹克的旗幟下,我們都是兄弟姐妹,
讓我們用和平與和諧的紐帶將世界團(tuán)結(jié)在一起。
讓我們歡呼奧林匹克,歡呼體育,
讓其精神永遠(yuǎn)照亮人類的道路。
我們屬于世界,世界屬于我們,
讓我們共同努力,讓奧運(yùn)會永遠(yuǎn)閃耀。
讓我們用我們的熱情和奉獻(xiàn),
讓奧林匹克精神世代相傳。
奧林匹克頌歌響徹云霄,
讓我們?yōu)閵W運(yùn)會的回歸歡呼慶祝。
我們感謝希臘,感謝雅典,
感謝他們承辦這些盛大的比賽。
讓奧運(yùn)會之火永遠(yuǎn)燃燒,
讓奧林匹克精神永遠(yuǎn)閃耀。
讓我們共創(chuàng)一個更好的未來,
一個和平、和諧與友誼的世界。
再見,雅典,再見,希臘,
我們將帶著美好的回憶離開這里。
我們將在我們的心中銘記奧林匹克,
直到我們再次相見。
奧林匹克頌歌
(希臘語原文:Π?λιχο? του Δι??)
奧林匹克會歌什么語言?
奧林匹克會歌使用希臘語和拉丁語兩種語言。 奧林匹克會歌,原名《撒馬拉斯頌歌》,由希臘人斯皮羅斯·薩馬拉斯作曲,科斯蒂斯·帕拉馬斯作詞,創(chuàng)作于1896年雅典第1屆奧運(yùn)會開幕前夕。 這首歌在第一屆奧林匹克運(yùn)動會上首次演唱后,被確定為奧林匹克會歌。 歌詞中“奧林匹亞”是古希臘宗教祭典之名,在這里作為體育競賽場所的代稱。 歌詞的頭兩句是:“?。」糯纳袷サ牡钐?,多少人的勞力、淚水、希望,在這里堆積成功!”歌詞表達(dá)了對奧林匹亞的贊美和崇敬,以及對通過體育競賽實(shí)現(xiàn)世界和平的美好愿望。 這首歌旋律優(yōu)美,莊嚴(yán)而雄渾,在100多年來一直傳唱不衰。 除了奧林匹克會歌,奧林匹克運(yùn)動還有自己的格言和會旗。 奧林匹克格言是“更快、更高、更強(qiáng)”,表達(dá)了奧林匹克運(yùn)動不斷進(jìn)取、永不滿足的奮斗精神和不畏艱險(xiǎn)、敢攀高峰的拼搏精神。 會旗為白色、無邊,中央有5個相互套連的圓環(huán),顏色自左至右依次為藍(lán)、黑、紅、黃、綠。 5個環(huán)象征五大洲的團(tuán)結(jié)和全世界的運(yùn)動員以公平的比賽和友好的精神在奧運(yùn)會上相聚。 總之,奧林匹克會歌作為奧林匹克運(yùn)動的重要組成部分,不僅代表了奧林匹克精神,也傳遞了世界和平和人類團(tuán)結(jié)的美好愿景。
奧運(yùn)會主題歌基本簡介
1896年,雅典第一屆奧運(yùn)會的開幕式上,伴隨著國王喬治一世宣布運(yùn)動會開幕,希臘合唱隊(duì)演唱了由希臘作曲家S·薩馬拉斯創(chuàng)作的古典管弦樂曲——《撒馬拉斯頌歌》。 這首歌曲原是獻(xiàn)給首屆奧運(yùn)會的贊歌,后由詩人K·帕拉馬斯配詞,它的悠揚(yáng)旋律在帕納辛奈科體育場回蕩,象征著人們對奧林匹克運(yùn)動的熱切期待。 自那時起,盡管每屆奧運(yùn)會都由東道國選擇主題歌,但《撒馬拉斯頌歌》在1958年被國際奧委會正式定為永久性的奧林匹克會歌,更名為《奧林匹克頌歌》,存放在國際奧委會總部。 在每屆奧運(yùn)會的開幕式上,這首莊重的歌曲都會響起,特別是升旗儀式中。
奧運(yùn)會主題歌是主辦國或地的創(chuàng)作,旨在展現(xiàn)其獨(dú)特的人文魅力和奧林匹克精神。 它不僅僅是歌曲,更是舉辦國文化的體現(xiàn)和對奧林匹克精神的頌揚(yáng)。 而奧運(yùn)會歌曲,更廣泛地包括組委會組織、篩選和征集的,體現(xiàn)主辦國文化和奧林匹克運(yùn)動精髓的候選歌曲,它們共同構(gòu)成了奧運(yùn)會音樂篇章的一部分。
在歷史的長河中,如喬治一世奧運(yùn)會的《奧林匹克頌歌》一般,這些歌曲如同不朽的神祇,用音樂喚起人們對競技精神的崇敬,激勵著運(yùn)動員和觀眾追求卓越。 它們是榮耀的象征,是世界各地人們共同膜拜的神殿,贊美著奧林匹克運(yùn)動的光輝與永恒。
擴(kuò)展資料每一屆成功的奧運(yùn)會都離不開一首膾炙人口的主題歌,歷屆奧運(yùn)會的主題歌就是一首首象征著和平與希望的圣歌。 1896年,當(dāng)古老的希臘樂曲《奧林匹克頌歌》在第一屆現(xiàn)代奧運(yùn)會的現(xiàn)場唱響,音樂便與奧運(yùn)結(jié)下了不解之緣。 如果說《奧林匹克頌歌》見證的是現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動的發(fā)展歷程,那么,歷屆奧運(yùn)會的主題歌則用美妙的音符詮釋和維系著不同膚色、不同種族的各國人民的共同情感。 這些經(jīng)久不衰的歌曲,向全世界傳送著奧運(yùn)精神,傳送著和平與希望。
奧運(yùn)會主題歌的創(chuàng)作背景
1896年,在雅典第一屆奧運(yùn)會的開幕式上,國王喬治一世宣布奧運(yùn)會開幕之后,合唱隊(duì)唱起了一首優(yōu)美而莊嚴(yán)而動聽的古希臘歌曲《撒馬拉斯頌歌》。 這是一首古典管弦樂曲,由希臘著名作曲家S·薩馬拉斯于1896年作曲。 原曲是獻(xiàn)給第一屆奧運(yùn)會的贊歌,后由希臘新雅典派詩人K·帕拉馬斯配詞。 當(dāng)歌聲久久回蕩在帕那辛尼安體育場上空時,人們心中充滿了對現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動的美好憧憬。 此后,歷屆奧運(yùn)會均由東道國確定主題歌,但并未形成統(tǒng)一的奧運(yùn)會會歌。 20世紀(jì)50年代以后,有人建議重新創(chuàng)作新曲作為永久性的奧運(yùn)會會歌,但幾經(jīng)嘗試都不能令人滿意。 直到1958年,國際奧委會在東京舉行的第55次全體會議上正式?jīng)Q定,將《撒馬拉斯頌歌》定為奧運(yùn)會的永久性會歌,改名為《奧林匹克頌歌》,其樂譜存放于國際奧委會總部。 從此,在每屆奧運(yùn)會的開幕式上都能聽到這首莊嚴(yán)悠揚(yáng)的古希臘樂曲。 奧運(yùn)會主題歌是由每屆奧運(yùn)會的主辦國或主辦地自行創(chuàng)作的集中反映主辦國、主辦地鮮明人文特色,以及人類追求奧林匹克精神的主題歌曲,即該屆奧運(yùn)會的主題歌。 奧運(yùn)會歌曲泛指由奧運(yùn)會組委會負(fù)責(zé)組織、遴選和征集反映奧運(yùn)會主辦國文化特色,反映奧林匹克精神、體現(xiàn)奧林匹克運(yùn)動的歌曲,也是奧運(yùn)會主題歌的候選歌曲。